I started studying for my Bachelor’s Degree in 2003 and I completed my Master’s Degree in 2009.
Upon completing my studies, I started reading articles, watching webinars, and attending online and in-person conferences about marketing, CAT tools, new media & technologies, my translation working fields and other topics of interest for the translation industry.
Here you can find a non-exhaustive list of my education & CPD activities.
2024
ITI Beauty Fashion Luxury Network: Webinar “Suits you, sir! Translating about menswear in 2024″ [1 hour].
2024
CIOL: Webinar “Translating haircare“ [1 hour].
2024
ProZ.com: Virtual Conference “International Translation Day 2024”.
2024
ITI Beauty Fashion Luxury Network: Webinar “Beautiful language: unmasking the world of cosmetics translation” [1 hour].
2024
TranslaStars: Online Course “AI Prompt Engineering for Language Professionals – I Edition” [4 hours].
2024
TranslaStars: Webinar “Email Marketing for Freelance Language Professionals” [2 hours].
2024
TranslaStars: Online Course “Expert on UX and Localization” [8 hours].
2024
TranslaStars: Webinar “UX Writing and Research for Localization” [1 hour].
2024
TranslaStars: Webinar “Basics of AI & AI Prompting for Translators & Interpreters” [2,5 hours].
2024
CIOL: Webinar “An introduction to beauty translation” [1 hour].
2024
RWS: Online Course “Linguistic Prompt Design Training”.
2024
ITI Beauty Fashion Luxury Network: Webinar “The taming of the shoe“[1 hour].
2024
ITI Beauty Fashion Luxury Network: Webinar “Watches & Jewellery: a translation journey through heritage and modernity” [2 hours].
2024
ProZ.com: Webinar “Breaking the AIs: Hands-on Prompting for Translators” [1.5 hours].
2024
TranslaStars: Webinar “ChatGPT and Bard for Translators” [2 hours].
2024
ITI Beauty Fashion Luxury Network: Webinar “Translating Cosmetics: Regulations, Claims and Classifications” [1 hour].
2024
TranslaStars: Online Course “Translating E-Commerce: from Online Stores to Amazon” [6 hours] (in Italian).
2024
ITI Beauty Fashion Luxury Network: Webinar “Copywriting for the Beauty and Fashion Industries” [1.5 hours].
2024
ITI Beauty Fashion Luxury Network: Webinar “Translating for Fashion and Lifestyle Brands“ [1 hour].
2024
Some online sessions of the ProZ.com AI Expo for a total amount of 5 hours.
2023
TranslaStars: Online Course “SEO & SEA Localization and Content Creation (II Edition)“ [20 hours].
2023
TranslaStars: Online Course “SEO Localization and Translation“ [10 hours] (in Italian).
2023
STL Formazione: Modules 9, 10, 11, 13, 14, 15 of the Online Course “Translating (and Communicating) Fashion & Luxury” [12 hours] (in Italian).
2022
AITI: Webinar “Digital Communication: Best Practices for Translators and Interpreters“ [2 hours] (in Italian).
2022
ProZ.com: Virtual Conference “International Translation Day 2022“.
2022
STL Formazione: Online Course “Translating Cosmetics” [9 hours] (in Italian).
2022
Some online sessions of the Financial Success for Translators Summit for a total amount of 7 hours.
2022
STL Formazione: Online Course “Transcreation of Marketing & Advertising Texts” [8 hours] (in Italian).
2021
STL Formazione: Online Course “Translating Fashion” [6 hours] (in Italian).
2021
AITI: Online Course “Software and Website Localization: Basic Notions and Best Practices” [6 hours] (in Italian).
2020
ProZ.com: Virtual Conference “International Translation Day 2020“.
2020
ProZ.com: Webinar “What’s Your Angle? Transcreation as a Specialisation” [1 hour].
2020
ProZ.com: Webinar “SEO and Translation in the Tourism Field“ [1.5 hours] (in Italian).
2020
ProZ.com: Webinar “Copywriting for Translators” [1.5 hours] (in Italian).
2020
ProZ.com: Webinar “Luxury and Translation: Marketing, Brand Development and Transcreation” [1 hour] (in Italian).
2019
AITI: Webinar “Technological Tools for Time Management” [3 hours] (in Italian).
2018
ProZ.com: Virtual Conference “International Translation Day 2018“.
2016
ProZ.com: ProZ.com Regional Conference in Matera, Italy – Translation and Excellence (in Italian).
2016
ProZ.com: Virtual Conference for International Translation Day.
2016
ProZ.com: Online Event “Marketing & Recruitment Day“.
2016
Labo Fumetto: Creative Writing Course (Prose, Poetry, Drama, Comics) [65 hours] (in Italian).
2015
ProZ.com: Online Event “CAT Tool & Software Day“.
2015
ProZ.com: Webinar “Shirts, Shorts and Shoes: Fashion Translation at a Glance” [1 hour].
2015
ProZ.com: Webinar “How to Create Profitable and Rewarding Relationships with Translation Agencies” [1 hour].
2014
SDL/RWS: Post Editing Certification.
2014
ProZ.com: Virtual Conference for International Translation Day.
2014
ProZ.com: International Conference – Pisa, Italy – Looking Forward: Skills, Challenges and Perspectives (part in English and part in Italian).
2013
ProZ.com: Freelance Translator Virtual Conference.
2013
2012
Pisa University: Course in Translation of Young Adult Fiction from English to Italian [CFU/ECTS: 5].
2012
ProZ.com: Freelance Translator Virtual Conference – The Freelance Translator as Professional CEO.
2011
Pisa University: 1-year Postgraduate Diploma in Translation of Post-Colonial Texts from English to Italian: Literature, Essays, Drama and Cinema [CFU/ECTS: 60].
2011
ProZ.com: Freelance Translator Virtual Conference – “Small Changes, Big Results”.
2010
ProZ.com: Freelance Translator Virtual Conference.
2009
Salento University: 2-year Master’s Degree in Literary and Technical Translation (tourism, subtitling, computer game localization) [grade: 110/110 with honors; CFU/ECTS: 120].
2008
Alliance Française (Lecce, Italy): DELF B2.
2006
Lecce University: 3-year Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting [grade: 110/110; CFU/ECTS: 180].